TOP песен исполнителя
"Silent Servant"
"Silent Servant"
TOP альбомов исполнителя
"Silent Servant"
"Silent Servant"
название:
автор:
жанры: electronic
альбомы: Negative Fascination
Temptation & Desire
автор:
Silent Servant
жанры: electronic
альбомы: Negative Fascination
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 828 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
[Part I: Sakura's Omen] [Instrumental] [Part II: A Master and a Servant] Scars of countless number Carved with the knife of time Gone are fights for pain inside Flames smothered by defeat Once was he invincible Once walked above the gods Beat by unlikely champion Now he kneels before a man All was changed, a fateful night Battle for the thousandth blade Humble mind over haughty matter In a master a servant revealed Flakes cold, white slowly fall Grows silent the land again Leaves wither, speak the words unheard Yet true for a tormented soul seeking answer Flakes cold, white slowly fall Grows silent the land again. Silent are the woods, silent are the waters, Silent is the bridge once surrounded by a wall of steel One arrived, two walked away, nothing stayed the same To feel the life in every breath, Every soul he takes That is the way of a warrior. Stars so far away, alone they stay, Like now my blade in the snow No more there's a need to ask the questions Stars they guide me, they give my peace, As I leave my blade in the snow No more there's a need to find an answer Stars so far away, alone they stay Like now my blade in the snow Now I've found the path, Now's there a meaning for my war Free from all, he joined a war No longer one his own Once alone, now gives his swords To serve his master's cause [Solo: Pepe, Jouni, Mika, Matias] [Part III: Betrayal and standing death] Traitor, a betrayal, a fallen among them Serpent, poisons me, it's venom my own blood Despair, defeat draws near, No way to change the course Only one, after nightfall still stands on his feet. [Part IV: River Sanzu / Birth of a legend] [Instrumental] [Part V: Blade in the Snow] Stars so far away, alone they stay, Like now my blade in the snow No more there's a need to ask the questions Stars so far away, alone they stay, Like now my blade in the snow No more there's a need to ask the questions (Please give me peace) Stars, they guide me, they give me peace, I leave my blade in the snow Stars please guide me Flakes cold, white slowly fall Grows silent the land again Earth, mountains, rivers – Hidden in the nothingness In the nothingness Earth mountains, rivers revealed It is our path defining our desires Our desires defining our goal Our goal defining our deeds Our deeds defining who we are Spring flowers, winter snows There's no being or non-being, Nor denial itself. I've been set free
[Часть I: Проклятие сакуры] [Инструментал] [Часть II: Господин и слуга] Бесчисленное число шрамов, Вырезанных ножом времени Битвы, затихшие болью внутри, Огонь, потухший в поражении Однажды он был неуязвим, Однажды он был одним из богов, Побежден сомнительным бойцом, И теперь он стал простым человеком Все изменилось в ту судьбоносную ночь, Битва за тысячный меч Пристыженный разум победил над надменной сущностью, В господине пробудился слуга Холодные хлопья снега медленно падали, На землю обрушилась тишина Он умирал, еле шепча слова, Но истиной для его души был поиск ответа Холодные хлопья снега медленно падали, На землю обрушилась тишина Молчаливы леса, молчаливы реки, Молчит и мост, однажды окруженный стеной стали Подходит один, второй, ничего не меняется Чтобы почувствовать жизнь в дыхании каждого, Он забирает их души, Это и есть путь воина Звезды, что так далеки и одиноки, Как мой меч в снегу, Мне больше не нужно задавать вопросов Звезды, что направляют меня, даруют мне мир, Когда я оставляю свой меч в снегу, Мне больше не нужно искать ответа Звезды, что так далеки и одиноки, Как мой меч в снегу, Я обрел свой путь, И обрел смысл своей войны Свободный от всего, он встал на путь войны, Более не принадлежа самому себе Одинокий однажды, теперь он дарует мечи, Чтобы в последний раз послужить своему хозяину [Соло: вся группа по очереди] [Часть III: Предательство и ожидание смерти] Изменник, предатель, перебежчик на сторону врага Змей, отравляющий меня, яд в моей крови Отчаяние, страх перед поражением, Неизбежность перед будущим, Лишь один с наступлением сумерек останется жив [Часть IV: Река Сандзу/Рождение легенды] [Инструментал] [Часть V: Лезвие в снегу] Звезды, что так далеки и одиноки, Как мой меч в снегу, Мне больше не нужно задавать вопросов Звезды, что так далеки и одиноки, Как мой меч в снегу, Мне больше не нужно задавать вопросов (Прошу, подарите мне мир) Звезды, что ведут меня, даруют мне мир, Я оставляю свой меч в снегу, Звезды, прошу, направьте меня Холодные хлопья снега медленно падали, На землю обрушилась тишина, Земля, горы, реки – Все скрылось в небытие, В небытие, Показались земля, горы, реки, Это путь, показывающий нам наши желания, Наши желания преследуют нашу цель, Наша цель в том, чтобы оправдать деяния, А наши дела говорят за нас о том, кто мы есть, Весенние цветы, метели в зиму, Нет понятий жизнь или смерть, Так же, как нет самоотрицания Я свободен * В песне рассказывается легенда о Бэнкее, великом японском монахе-воине. Рассказывается, что Бэнкей пришел на мост Годзё в Киото, где разоружал каждого, кто владел мечом. Таким образом у него собралось ровно 999 лезвий. Но в один день на его пути встал Минамото-но Ёсицунэ, который победил его, а позднее Бэнкей стал его вассалом. Вместе они участвуют в войне, которую выигрывают, но позднее оба вынуждены скрываться от закона. В своей последней битве Бэнкей доблестно сражался и умер в положении стоя. Он так и остался непобежденным в рукопашном бою, он был убит лучником. Эпичная баллада рассказывает о его жизни, внутренней борьбе и размышлениях Бэнкея. Сама композиция логически разделена на пять частей. Часть I отсылает к гравюре, на которой Бэнкэй и Ёсицунэ любуются цветением сакуры, а сама сакура олицетворяет собой божественное дерево, которое переживет всех людей на земле. Вторая часть повествует о встрече Бэнкея с Ёсицунэ. “...Между монахом и принцем разгорелся бой: Легким взмахом меча он отбил лезвие секиры, вновь и вновь бьет Бенкей — вновь и вновь отражены его удары... Тысячу раз они схватились, наконец секира выпала из ослабевших рук Бенкея. Изумленный монах спросил соперника: — Кто ты, столь юный и хрупкий, но дерзостный и отважный? И тот ответил: — К чему скрывать? Я Минамото Иошицунэ.” В третьей части, очевидно, описывается предательство Ёсицунэ его старшим братом. Четвертая часть рассказывает о смерти Бэнкея и его пути через реку, разделяющую мир живых и мертвых – Сандзу. Закрывающая, четвертая часть, подытоживает жизнь Бэнкея, рассказывает о том, что он видит в последние минуты своей жизни и что чувствует после прожитого.
Это интересно:Трой Пирс вместе с Марком Хоулом и Магдой относятся к новой гвардии птенцов "гнезда Хоутина". Он выступает на всех вечеринках, что проходят под именем лейбла Minus, играет качественный минимал, неизменно срывает аплодисменты и активно набирает очки популярности.
А как ты думаешь, о чем песня "Temptation & Desire" ?