TOP песен исполнителя
"The Chemical Brothers"
"The Chemical Brothers"
TOP альбомов исполнителя
"The Chemical Brothers"
"The Chemical Brothers"
название:
автор:
жанры: electronic, dance, electronica, techno
альбомы: Bugged Out! Classics
My Friend Dario
автор:
The Chemical Brothers
жанры: electronic, dance, electronica, techno
альбомы: Bugged Out! Classics
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 961 просмотр
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Free, free to be myself, Free to need some time Free to need some help So I'm reaching baby, out When I'm lonely in the crowd When the silence gets too loud I'll be crashing on your couch And even if I never forget you baby Tonight I'm gonna let your memory baby Go, always said I know But at least I got my friends Share a rain coat in the wind They got my back until the end If I never fall in love again Well at least I got my friends Like a lifeboat in the dark Saving me from the sharks Even though I got a broken heart At least I got my friends, got my friends, got my friends Well at least I got my friends I don't wanna think, I just wanna feel I just wanna dream, yeh So pour another round And throw it back until it's down Let's get lost until it's found, Again and again And even if I never forget you baby Tonight I'm gonna let your memory baby Go, always said I know But at least I got my friends Share a rain coat in the wind They got my back until the end If I never fall in love again Well at least I got my friends Like a light bulb in the dark Saving me from the sharks Even though I got a broken heart At least I got my friends, got my friends, got my friends And when the world is upside down, yeah The sky is full of clouds yeah They always come around, It feels like home, like home And I never have to try, I can be myself and I Never alone, I never feel alone And even if I never forget you baby Tonight I'm gonna let your memory baby Go, always said I know But at least I got my friends Share a rain coat in the wind They got my back until the end If I never fall in love again Well at least I got my friends Like a light bulb in the dark Saving me from the sharks Even though I got a broken heart At least I got my friends, got my friends, got my friends Well at least I got my friends. Friends Free, free to be myself, Free to need some time Free to need some help So I'm reaching baby, out When I'm lonely in the crowd When the silence gets too loud I'll be crashing on your couch And even if I never forget you baby Tonight I'm gonna let your memory baby Go, always said I know But at least I got my friends Share a rain coat in the wind They got my back until the end If I never fall in love again Well at least I got my friends Like a lifeboat in the dark Saving me from the sharks Even though I got a broken heart At least I got my friends, got my friends, got my friends, got my friends Well at least I got my friends I don't wanna think, I just wanna feel I just wanna dream, yeh So pour another round And throw it back until it's down Let's get lost until it's found, Again and again And even if I never forget you baby Tonight I'm gonna let your memory baby Go, always said I know But at least I got my friends Share a rain coat in the wind They got my back until the end If I never fall in love again Well at least I got my friends Like a light bulb in the dark Saving me from the sharks Even though I got a broken heart At least I got my friends, got my friends, got my friends, got my friends And when the world is upside down, yeah The sky is full of clouds yeah They always come around, It feels like home, like home And I never have to try, I can be myself and I Never alone, I never feel alone And even if I never forget you baby Tonight I'm gonna let your memory baby Go, always said I know But at least I got my friends Share a rain coat in the wind They got my back until the end If I never fall in love again Well at least I got my friends Like a light bulb in the dark Saving me from the sharks Even though I got a broken heart At least I got my friends, got my friends, got my friends, got my friends Well at least I got my friends.
Свободна, свободна быть собой, Свободна нуждаться во времени, Свободна нуждаться в помощи, Поэтому я обращаюсь к другим, Когда мне одиноко в толпе, Когда тишина становится оглушительной, Я валюсь на твою кровать, И даже если я никогда тебя не забуду, малыш, Сегодня ночью я отпущу воспоминание о тебе. Я всегда говорила, что знаю... По крайней мере, у меня есть мои друзья, Которые делят со мной плащ на ветру. Они будут поддерживать меня до конца, Если я никогда не полюблю снова. По крайней мере, у меня есть мои друзья, Как спасательная шлюпка в темноте, Что спасает меня от акул, Хотя у меня и разбитое сердце. По крайней мере, у меня есть мои друзья, друзья, По крайней мере, у меня есть мои друзья... Я не хочу думать, я просто хочу чувствовать, Я просто хочу мечтать, да... Так что налей ещё по одной И выпей до дна. Давай потеряемся, пока не найдётся что-то новое, Уже в который раз. И даже если я никогда тебя не забуду, малыш, Сегодня ночью я отпущу воспоминание о тебе. Я всегда говорила, что знаю... По крайней мере, у меня есть мои друзья, Которые делят со мной плащ на ветру. Они будут поддерживать меня до конца, Если я никогда не полюблю снова. По крайней мере, у меня есть мои друзья, Как луч света в темноте, Они спасают меня от акул, Хотя у меня и разбитое сердце. По крайней мере, у меня есть мои друзья, друзья... Когда мир вверх тормашками И небо затянуто облаками, Они всегда приходят, И ты чувствуешь себя, как дома. Мне не нужно стараться, я могу быть собой, И я никогда не одинока. И даже если я никогда тебя не забуду, малыш, Сегодня ночью я отпущу воспоминание о тебе. Я всегда говорила, что знаю... По крайней мере, у меня есть мои друзья, Которые делят со мной плащ на ветру. Они будут поддерживать меня до конца, Если я никогда не полюблю снова. По крайней мере, у меня есть мои друзья, Как луч света в темноте, Они спасают меня от акул, Хотя у меня и разбитое сердце. По крайней мере, у меня есть мои друзья, друзья, По крайней мере, у меня есть мои друзья... Друзья* (перевод Юрий Бардин) Вновь быть могу собой С временем–рекой. К помощи простой Я взываю, милый, вновь. Одинока и в толпе, Тишиной оглушенá, Твое ложе разделю. И если не забыть мне тебя, мой милый (мальчик), То в ночь воспоминанья о тебе развею – Прочь, знала то всегда. Но спешу к моим друзьям, Понимающим меня, (И) восстающим за меня. Если вновь – в любви-измене я. Так всегда - к моим друзьям, Как к надёжным кораблям, Уносящим от акул, Даже если в сердце – караул! Всегда – к моим друзьям, тем друзьям, тем друзьям, тем друзьям. Как всегда – к моим друзьям! Мысли унеслись, чувства вознесли(-сь) К солнечным мечтам, да! Так налей ещё бокал – И до дна, как прописáл. И – в запал, какой искал - Опять и опять. И если не забыть мне тебя, мой милый, То в ночь воспоминанья о тебе развею – Прочь, знала то всегда. Но всегда - к моим друзьям, Понимающим меня, (И) восстающим за меня. Если вновь – в любви-измене я. Так всегда - к моим друзьям, Как к надёжным кораблям, Уносящим от акул, Даже если в сердце – караул! Всегда – к моим друзьям, тем друзьям, тем друзьям, тем друзьям. Когда весь мир сошёл с ума, да, (И) туч на небе – пелена, Друзья всегда со мной, Мы все – как семья, поверь - Быть могу всегда собой Без борений (пыхтений) над судьбой Нет, не одна, всегда я не одна. О-о... И если не забыть мне тебя, мой милый, То в ночь воспоминанья о тебе развею – Прочь, знала то всегда. Я опять - к своим друзьям, Понимающим меня И восстающим за меня. Если вновь – в любви-измене я. Так всегда - к моим друзьям, Как к надёжным кораблям, Уносящим от акул, Даже если в сердце – караул! Всегда – к моим друзьям, всем друзьям, всем друзьям. Как всегда – к своим друзьям! * поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Это интересно:В 1990 году два студента Манчестерского университета, Эд Саймонс (Ed Simons) и Том Роулэндс (Tom Rowlands) вместе изучавших историю средних веков , объединились, чтобы играть музыку в духе Kraftwerk. В начале своей музыкальной карьеры были ди-джеями в клубе под названием «Naked Under Leather» в 1992 году, выступая под названием «The 237 Turbo Nutters». Затем они взяли себе название «The Dust Brothers», в честь американского творческого... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "My Friend Dario" ?