название:

Temps à nouveau


автор:

Les Enfoirés


жанры: french
альбомы: Le Zenith Des Enfoires
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 789 просмотров
Les passants, passant
J' passe mon temps à les r'garder penser
Leurs pas pressés
dans leurs corps lésés
Leur passé se dévoile dans les pas sans se soucier
Que, suspicieuse, à l'affût je perçois le jeu de pan
Leurs visages comme des masques me fait
l'effet répugnant
Que faire semblant c'est dans l'air du temps

Passe, passe, passera
La dernière restera1
Passe, passe, passera
La dernière restera

L'enfant n'est fait que de fêtes
Le fait est que l'effet se reflète
À sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
Sans se référer à un système de pensée dans sa tête
L'automne, déjà ! C'était l'été hier encore
Le temps me surprend, semble s'accélérer
Les chiffres de mon âge
M'amènent vers ce moi rêvé

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera

Chaque mois se joue dans des cycles différents
C'est marrant, ces remous
Qui m'animent à travers le temps, d'un état à un autre
J'oscille inexorablement
Par les temps, je cours à l'équilibre
Chaque jugement sur les gens me donne
la direction à suivre
Sur ces choses en moi à changer
Qui m'empêchent d'être libre

Les voix se libèrent et s'exposent
Dans les vitrines du monde en mouvement
Les corps qui dansent en osmose
Glissent, tremblent, se confondent
Et s'attirent irrésistiblement
Par les temps, je cours à l'expression
Chaque émotion ressentie me donne envie
D'exprimer les non-dits
Et que justice soit faite
Dans nos pauvres vies endormies

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera



Les Passants

Les passants, passant
J' passe mon temps a les r'garder penser
Leurs pas pressés dans leurs corps lésés
Leur passé se dévoile dans les pas sans se soucier
Que, suspicieuse, a l'affût je perçois le jeu de pan
Leurs visages comme des masques me fait l'effet répugnant
Que faire semblant c'est dans l'air du temps

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera

L'enfant n'est fait que de fêtes
Le fait est que l'effet se reflète
À sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
Sans se référer a un système de pensée dans sa tête
L'automne, déja! C'était l'été hier encore
Le temps me surprend, semble s'accélérer
Les chiffres de mon âge
M'amènent vers ce moi rêvé

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera

Chaque mois se joue dans des cycles différents
C'est marrant, ces remous
Qui m'animent a travers le temps, d'un état a un autre
J'oscille inexorablement
Par les temps, je cours a l'équilibre
Chaque jugement sur les gens me donne
la direction a suivre
Sur ces choses en moi a changer
Qui m'empêchent d'être libre

Les voix se libèrent et s'exposent
Dans les vitrines du monde en mouvement
Les corps qui dansent en osmose
Glissent, tremblent, se confondent
Et s'attirent irrésistiblement
Par les temps, je cours a l'expression
Chaque émotion ressentie me donne envie
D'exprimer les non-dits
Et que justice soit faite
Dans nos pauvres vies endormies

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera

Passe, passe, passera
La dernière restera
Passe, passe, passera
La dernière restera
Прохожие, проходящие мимо...
Я занимаюсь тем, что смотрю, как они размышляют.
Их шаги торопливы,
В их пораженных телах,
В их шагах явно видно все их прошлое.
Я – подозрительная, сидя в засаде, я чувствую игру граней...
Их лица, как маски, делают очевидным
Омерзительный факт,
Что притворяться – это в духе времени.

Идет, идет, пройдет,
А последний - останется.
Идет, идет, пройдет,
А последний - останется.

Ребенок сделан лишь из праздников,
Неоспоримым фактом является
Его способность принимать события такими, какие они есть,
Не соотнося их со своим образом мыслей.
Уже осень! Вчера еще было лето.
Время меня застигает врасплох и, кажется, ускоряется.
Цифры моих лет
Меня приближают к моей мечте.

Идет, идет, пройдет,
А последний - останется.
Идет, идет, пройдет,
А последний - останется.

Каждый месяц, как будто новый цикл,
Это даже смешно, но эти водовороты
Меня влекут сквозь время, из одного состояния в другое,
И я не могу избежать постоянных колебаний.
Временами я приближаюсь к равновесию.
И каждое суждение о людях
Дает мне подсказку,
Что за вещи мне надо изменить в себе,
Что мешает мне быть свободной.

Голоса обретают свободу и проявляются
В витрине мира, в движении
Танцуют тела, взаимно влияя,
Скользящие, трепещущие, робкие,
Они неудержимо притягиваются.
Временами я приближаюсь к тому, чтобы выражать
Каждую испытываемую эмоцию, появляется желание
Высказать то, о чем не говорят.
И пусть торжествует справедливость
В наших несчастных сонных жизнях.

Идет, идет, пройдет,
А последний останется.
Идет, идет, пройдет,
А последний останется.

Идет, идет, пройдет,
А последний останется.
Идет, идет, пройдет,
А последний останется.

Идет, идет, пройдет,
А последний останется.
Идет, идет, пройдет,
А последний останется.



Прохожие* (перевод Мария Са)

Мимо все идут,
Я смотрю на их пустые сны,
И их шаги тел насквозь больных
Раскрывают мне прошлое их без суеты...
И я тайком, чуть дыша, вижу граней тех игру,
Что рисуют их лиц отвратительных черту:
Лицемерить – нынче так в ходу.

Пусть, пусть все пройдут,
А последний – тут как тут...
Пусть, пусть все пройдут,
А последний – тут как тут...

Ребенок полон любви,
Он несет ее сквозь будней шум,
Он видит суть вещей - и не пытается судить,
Без двойного дна и без оглядки на опыт и ум...
Осень уже, а было лето лишь вчера,
Врасплох застанет новая пора,
И цифры моих лет
Ускорят бег мой к мечте.

Пусть, пусть все пройдут,
А последний – тут как тут...
Пусть, пусть все пройдут,
А последний – тут как тут...

Каждый день опять дарит новую игру,
Нырну в поток
Через время и судьбу, на волне качнусь,
И снова вверх взмываю я.
Иногда замру, поймав баланс,
И мне каждый новый взгляд
на всех вокруг, как будто шанс,
Изменить себя и узнать,
Как свободной стать.

Порой я слышу голоса,
В мутных стеклах вижу танец тел -
Они притянут тебя,
Скользя так робко,
Но неумолим их вязкий плен.
Иногда я чувствую себя
Так, что хочется кричать
и быть собой в несказанных словах,
И правда пусть живет
И в жизнях наших, и в сердцах.

Пусть, пусть все пройдут,
А последний – тут как тут...
Пусть, пусть все пройдут,
А последний – тут как тут...

Пусть, пусть все пройдут,
А последний – тут как тут...
Пусть, пусть все пройдут,
А последний – тут как тут...

Пусть, пусть все пройдут,
А последний – тут как тут...
Пусть, пусть все пройдут,
А последний – тут как тут...


* эквиритмический перевод
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:"Les Enfoirés" (Лез Анфуаре) ("Глупцы") - одно из замечательнейших событий в жизни французской музыки. Ежегодно группа артистов собирается вместе, чтобы дать серию благотворительных концертов. Собранные средства направляются в фонд "Ресторанчиков сердца" ("Restaurants de coeur"), в которых нищие и обездоленные всегда могут найти порцию вкусного и бесплатного обеда.Идея создания... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Temps à nouveau" ?
У нас недавно искали:
Мені так шкода що тебе немає  Я тебе ни звука не подарю. Тишина  Одно я знал / Выдох  Монетка  Самая,самая,самая мАя  Моя Вселенная (при уч. Глюкоза)  Девочка моя маленькая. Солнышко  (svp reque) 320  Барабан (версия 2) - Ringon.ru  Полковнику никто не пишет (Брат-2)  Дисконнект (feat. Кравц) - Rington.Org 
2010-2024 © Trytext.ru Тексты песен