ГлавнаяИсполнителиFranz von SuppéNutzet die Zeit, wenn Rosen bluhen
название:

Nutzet die Zeit, wenn Rosen bluhen


автор:

Franz von Suppé


альбомы: Zauber der Operette, Vol. 48
рейтинг: ★★★★★ / 5.2 / 1160 просмотров
Der Tag flieht eilig aus der Stadt
Sie trinkt sich an den Schatten satt
Und gibt ihr wahres Antlitz preis
Die Pfützen schimmern schon wie Eis
Am Himmel glänzt ein Silberstreif
Der Abend wandelt Tau zu Reif

Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit
Macht uns wie Engel schön
Sie sollten auf die Knie gehen
Und beten das der Mond verhangen bleibt

Wir sind Eisblumen
Wir blühen in der Nacht
Wir sind wie Eisblumen
Viel zu schön für den Tag
Wir sind wie Eisblumen
Kalt und schwarz ist unsere Macht
Eisblumen blühen in der Nacht

Der Morgen wandelt Reif zu Tau
Der Tag macht alles grell und rau
Wir kleiden uns in Traurigkeit
Doch geht der Tag kommt unsere Zeit
Wer leuchten will der flieht das Licht
Der schaut der Nacht ins Angesicht

Die Bleichheit die von unseren Wangen schneit
Macht uns wie Engel schön
Sie werden auf die Knie gehen
Und beten das der Mond verhangen bleibt

Wir sind Eisblumen
Wir blühen in der Nacht
Wir sind wie Eisblumen
Viel zu schön für den Tag
Wir sind wie Eisblumen
Kalt und schwarz ist unsere Macht
Eisblumen blühen in der Nacht
День поспешно из города сбегает,
Который упивается тенями
И её подлинный лик восхваляет.
Лужи сверкают, словно лёд,
На небосклоне поблёскивает полоска света,
Вечер превращает росу в иней.

Эта бледность, что, подобно снегу, с наших щёк ниспадает,
Делает нас подобными прекрасным ангелам.
Они должны стоять на коленях
И молить, чтобы луна оставалась скрытой.

Мы – ледяные цветы,
Мы расцветаем ночами,
Мы – ледяные цветы,
Слишком прекрасны для дня.
Мы словно ледяные узоры,
Холод и мрак – наша сила,
Ледяные цветы, распускающиеся в ночи.

Утро превращает иней в росу,
День всё делает ярким и грубым,
Мы облачены в печаль,
Но проходит день и наше время наступает.
Кто хочет сиять, должен света избегать
И смотреть ночи в лицо.

Эта бледность, что, подобно снегу, с наших щёк ниспадает,
Делает нас подобными прекрасным ангелам.
Они должны стоять на коленях
И молить, чтобы луна оставалась скрытой.

Мы – ледяные цветы,
Мы расцветаем ночами,
Мы – ледяные цветы,
Слишком прекрасны для дня.
Мы словно ледяные узоры,
Холод и мрак – наша сила,
Ледяные цветы, распускающиеся в ночи.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Франц фон Зуппе (нем. Franz von Suppe; 18 апреля 1819, Сплит, Хорватия — 21 мая 1895, Вена) — австрийский композитор и дирижёр, автор популярных песен и оперетт.Зуппе родился в хорватском городе Сплит, принадлежавшем тогда Австро-Венгрии. Часть его предков, по некоторым сведениям, родом из Бельгии, мать Зуппе — австрийка из Вены, есть и итальянцы. Зуппе — дальний родственник композитора Гаэтано... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Nutzet die Zeit, wenn Rosen bluhen" ?
У нас недавно искали:
Вальс  Приду к тебе  『Жуть』  Глазки чёрные жуть как тревожат  Поднимая Знамя  Время feat. Ms. Sounday (Спутник)  Терпи меня  Заплаканная (feat. Amigo) (bass.prod by Golds) 
2010-2024 © Trytext.ru Тексты песен