TOP песен исполнителя
"Azúcar Moreno"
"Azúcar Moreno"
TOP альбомов исполнителя
"Azúcar Moreno"
"Azúcar Moreno"
название:
автор:
жанры: pop
альбомы: Latin 2000 Vol. 2
Hotel California
автор:
Azúcar Moreno
жанры: pop
альбомы: Latin 2000 Vol. 2
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 787 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Hello, it's me I was wondering if after all these years You'd like to meet, To go over everything They say that time's supposed to heal ya But I ain't done much healing Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be When we were younger and free I've forgotten how it felt before the world fell at our feet There's such a difference between us And a million miles Hello from the other side I must've called a thousand times To tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself I'm sorry, I hope that you're well Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened? It's no secret That the both of us are running out of time So hello from the other side I must've called a thousand times To tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Oh, anymore [3x] Anymore Hello from the other side I must've called a thousand times To tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Hello [Verse 1:] Hello, it's me, I was wondering if after all these years You'd like to meet, to go over Everything? They say that time's supposed to heal ya, But I ain't done much healing. Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be, When we were younger and free, I've forgotten how it felt before the world fell at our feet. There's such a difference between us And a million miles. [Chorus:] Hello from the other side, I must've called a thousand times to tell you I'm sorry for everything that I've done, But when I call, you never seem to be home. Hello from the outside, At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry for breaking your heart, But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore. [Verse 2:] Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry, I hope that you're well. Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened? It's no secret That the both of us are running out of time. So [Chorus – x2:] Hello from the other side, I must've called a thousand times to tell you I'm sorry for everything that I've done, But when I call, you never seem to be home. Hello from the outside, At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry for breaking your heart, But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore. Hello Hello, it's me I was wondering if after all these years You'd like to meet, to go over everything They say that time's supposed to heal ya But I ain't done much healing Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be When we were younger and free I've forgotten how it felt before the world fell at our feet There's such a difference between us And a million miles Hello from the other side I must've called a thousand times to tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself I'm sorry, I hope that you're well Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened? It's no secret That the both of us are running out of time. So Hello from the other side I must've called a thousand times to tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Hello from the other side I must've called a thousand times to tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Hello [Verse 1:] Hello, it's me I was wondering if after all these years You'd like to meet, to go over everything They say that time's supposed to heal ya But I ain't done much healing Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be When we were younger and free I've forgotten how it felt before the world fell at our feet There's such a difference between us And a million miles [Chorus:] Hello from the other side I must've called a thousand times to tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore [Verse 2:] Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself I'm sorry, I hope that you're well Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened? It's no secret That the both of us are running out of time. So [Chorus:] Hello from the other side I must've called a thousand times to tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore [Bridge:] Ooooohh, anymore Ooooohh, anymore Ooooohh, anymore Anymore [Chorus:] Hello from the other side I must've called a thousand times to tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Hello [Verse 1:] Hello, it's me I was wondering if after all these years You'd like to meet, to go over everything They say that time's supposed to heal ya But I ain't done much healing Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be When we were younger and free I've forgotten how it felt before the world fell at our feet There's such a difference between us And a million miles [Chorus:] Hello from the other side I must've called a thousand times to tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore [Verse 2:] Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself I'm sorry, I hope that you're well Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened? It's no secret That the both of us are running out of time [Chorus:] Hello from the other side I must've called a thousand times to tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore [Bridge:] Ooooohh, anymore Ooooohh, anymore Ooooohh, anymore Anymore. So [Chorus:] Hello from the other side I must've called a thousand times to tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Hello Hello, it's me. I was wondering. If after all these years You'd like to meet, To go over everything. They say that time's supposed to heal ya. But I ain't done much healing. Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be When we were younger and free. I've forgotten how it felt before the world fell at our feet. There's such a difference between us And a million miles. [Chorus:] Hello from the other side. I must've called a thousand times To tell you I'm sorry, for everything that I've done. But when I call you never seem to be home. Hello from the outside. At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart. But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore. Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself. I'm sorry, I hope that you're well. Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened? It's no secret That the both of us are running out of time. So [Chorus:] So hello from the other side. I must've called a thousand times To tell you I'm sorry, for everything that I've done. But when I call you never seem to be home. Hello from the outside. At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry, for breaking your heart. But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore. Oh, anymore. Oh, anymore. Oh, anymore. Anymore. [Chorus:] Hello from the other side. I must've called a thousand times To tell you I'm sorry, for everything that I've done. But when I call you never seem to be home. Hello from the outside. At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry, for breaking your heart. But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore.
Привет, это я. Просто хотела узнать, не хотел бы ты встретиться Спустя все эти годы, Чтобы, наконец, всё обсудить. Говорят, что время лечит, Но мне всё не становится легче. Привет, ты слышишь меня? Я предаюсь призрачным мечтам о том, 1 какими мы были Тогда - в юности, наполненной свободой. Я уже и забыла, каково это, когда мир не у твоих ног. Мы с тобой такие разные, И нас разделяют миллионы миль. Привет из другой жизни. Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз, Чтобы сказать прости за все, что я натворила, Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома. Привет из другой жизни. По крайней мере, я пыталась Извиниться за то, что разбила твое сердце, Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает. Привет, как твои дела? Да, я знаю, что вечно говорю только о себе, Прости, надеюсь, что у тебя всё в порядке. Ты смог выбраться из того городка, В котором никогда ничего не происходило? Это не секрет, Что наше время на исходе. Так что привет из другой жизни. Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз, Чтобы сказать прости за все, что я натворила, Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома. Привет из другой жизни. По крайней мере, я пыталась Извиниться за то, что разбила твое сердце, Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает. О, больше не терзает [3x] Не терзает. Привет из другой жизни. Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз, Чтобы сказать прости за все, что я натворила, Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома. Привет из другой жизни. По крайней мере, я пыталась Извиниться за то, что разбила твое сердце, Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает. 1 - отсылка к песне California Dreamin' группы The Mamas And The Papas , начинающейся строками "All the leaves are brown and the sky is gray" = "Вся листва пожухла, и небо стало серым", что довольно точно передаёт антураж клипа к песне "Hello". Таким образом, фраза "to be in California dreaming about" в контексте песни приобретает переносное значение "грезить о том, что уже никогда не станет явью" Алло (перевод VeeWai) [Куплет 1:] Алло, это я, Я хотела узнать, после всех этих лет Ты хотел бы встретиться, Все изменить? Говорят, что время лечит, Но мне нужно ещё долго поправляться. Алло, ты меня слышишь? Я вопреки реальности грежу о том, какими мы были Раньше: молодыми и свободными. Я забыла, что было до того, как мир пал к нашим ногам. Между нами огромная разница И миллион километров. [Припев:] Привет тебе с другого края света, Я, должно быть, звонила тебе тысячу раз, чтобы сказать, Что сожалею обо всём, что сделала, Но, кажется, когда я звоню, тебя всегда нет. Привет тебе с другой стороны мира, По крайней мере, я могу сказать, что пыталась попросить прощения За то, что разбила тебе сердце, Но это больше не имеет значения, ведь очевидно, что это тебя больше не мучает. [Куплет 2:] Алло, как ты? Для меня так типично говорить о себе, Прости, надеюсь, что ты в порядке. Ты всё-таки выбрался из того города, Где никогда ничего не происходило? Не секрет, Что у нас обоих заканчивается время. [Припев – x2:] Привет тебе с другого края света, Я, должно быть, звонила тебе тысячу раз, чтобы сказать, Что сожалею обо всём, что сделала, Но, кажется, когда я звоню, тебя всегда нет. Привет тебе с другой стороны мира, По крайней мере, я могу сказать, что пыталась попросить прощения За то, что разбила тебе сердце, Но это больше не имеет значения, ведь очевидно, что это тебя больше не мучает. Здравствуй (перевод myilluminated из Тюмени) Здравствуй, это я. Мне было интересно, после всех этих лет Захочешь ли ты встретиться и начать всё с чистого листа? Говорят, что время лечит, Но меня оно так и не исцелило. Здравствуй, ты слышишь меня? Я безнадёжно мечтаю о том, что у нас было раньше, Когда мы были моложе и свободнее. Я уже забыла, как всё было до того, как весь мир пал у наших ног. Между нами огромная разница И миллионы миль. "Здравствуй", – говорю я на другом конце провода, Я должна была позвонить тебе тысячу раз, чтобы сказать, Как сожалею обо всем, что сделала, Но каждый раз, когда я звоню, тебя нет дома. "Здравствуй", – говорю я извне. Во всяком случае, я могу сказать, что я пыталась признаться тебе, Как я сожалею о том, что разбила твое сердце, Но это не имеет значения, ведь боль больше не разрывает тебя на части. Здравствуй, как у тебя дела? Это так типично для меня – в разговоре с тобой говорить лишь о себе. Я сожалею и надеюсь, у тебя всё хорошо, Ты всё-таки уехал из этого города, Где никогда ничего не происходило? Не секрет, Что наше с тобой время уже на исходе. "Здравствуй", – говорю я на другом конце провода, Я должна была позвонить тебе тысячу раз, чтобы сказать, Как сожалею обо всем, что сделала, Но каждый раз, когда я звоню, тебя нет дома. "Здравствуй", – говорю я извне. Во всяком случае, я могу сказать, что я пыталась признаться тебе, Как я сожалею о том, что разбила твое сердце, Но это не имеет значения, ведь боль больше не разрывает тебя на части. "Здравствуй", – говорю я на другом конце провода, Я должна была позвонить тебе тысячу раз, чтобы сказать, Как сожалею обо всем, что сделала, Но каждый раз, когда я звоню, тебя нет дома. "Здравствуй", – говорю я извне. Во всяком случае, я могу сказать, что я пыталась признаться тебе, Как я сожалею о том, что разбила твое сердце, Но это не имеет значения, ведь боль больше не разрывает тебя на части Привет (перевод Вес из Антрацита) [Куплет 1:] Привет, это я. Мне интересно, после стольких лет Ты хотел бы встретиться, чтобы повторить всё. Говорят, время должно лечить, Но я не особо исцелилась. Привет, слышишь меня? Я ностальгирую о том, кем мы были раньше, Когда мы были моложе и были свободными. Я забыла, что это за чувство, до того, как мир упал к нашим ногам. Между нами такой разрыв И миллионы миль. [Припев:] Привет с другой стороны. Я, должно быть, звонила тысячу раз, сказать тебе, что Прошу прощения за все, что я совершила. Но когда я звоню, похоже, тебя никогда нет дома. Привет с другой стороны. По крайней мере, я могу сказать, что пыталась Попросить прощения за твое разбитое сердце. Но это неважно, ведь очевидно, что ты уже не терзаешься вовсе. [Куплет 2:] Привет, ты как? Для меня так характерно говорить о себе. Прости, надеюсь, с тобой все хорошо. Ты всё-таки покинул тот городок, Где ничего никогда не происходило? Не секрет, что Что у нас обоих время на исходе. Так что [Припев:] Привет с другой стороны. Я, должно быть, звонила тысячу раз, сказать тебе, что Прошу прощения за все, что я совершила. Но когда я звоню, похоже, тебя никогда нет дома. Привет с другой стороны. По крайней мере, я могу сказать, что пыталась Попросить прощения за твое разбитое сердце. Но это неважно, ведь очевидно, что ты уже не терзаешься вовсе. [Переход:] Оооооо, уже все. Оооооо, уже все. Оооооо, уже все. Уже все. [Припев:] Привет с другой стороны. Я, должно быть, звонила тысячу раз, сказать тебе, что Прошу прощения за все, что я совершила. Но когда я звоню, похоже, тебя никогда нет дома. Привет с другой стороны. По крайней мере, я могу сказать, что пыталась Попросить прощения за твое разбитое сердце. Но это неважно, ведь очевидно, что ты уже не терзаешься вовсе. Привет (перевод Вячеслав Дмитриев) [Куплет 1:] Привет, это я. Мне было интересно, спустя столько лет Захотел бы ты встретиться со мной, забыв про всё остальное? Говорят, что время должно лечить раны. Впрочем, я исцелилась далеко не полностью. Привет, ты меня слышишь? Я в несбыточных мечтах о том, какими мы были когда-то, Когда мы были моложе, и у нас было время. Я забыла, как жила до того, как мир пал к нашим ногам. Мы с тобой такие разные, И между нами миллион миль. [Припев:] Передаю тебе привет из другого мира. Я звонила тебе, должно быть, тысячу раз, Чтобы извиниться за всё содеянное мною. Но когда я звоню, кажется, ты никогда не бываешь дома. Передаю привет из внешнего мира. По крайней мере, я могу сказать, что пыталась Извиниться, что разбила тебе сердце. Но это не важно, это явно больше не раздирает тебя на части. [Куплет 2:] Привет, как ты? Для меня типично говорить о себе. Прости, надеюсь, ты в порядке. Ты всё-таки выбрался из того городка, Где никогда ничего не происходило? Не секрет, Что наше с тобой время на исходе. [Припев:] Передаю тебе привет из другого мира. Я звонила тебе, должно быть, тысячу раз, Чтобы извиниться за всё содеянное мною, Но когда я звоню, кажется, ты никогда не бываешь дома. Передаю привет из внешнего мира. По крайней мере, я могу сказать, что пыталась Извиниться, что разбила тебе сердце. Но это не важно, это явно больше не раздирает тебя на части. [Переход:] У-у-у-у, больше нет. У-у-у-у, больше нет. У-у-у-у, больше нет. Больше нет. [Припев:] Передаю тебе привет из другого мира. Я звонила тебе, должно быть, тысячу раз, Чтобы извиниться за всё содеянное мною, Но когда я звоню, кажется, ты никогда не бываешь дома. Передаю привет из внешнего мира. По крайней мере, я могу сказать, что пыталась Извиниться, что разбила тебе сердце. Но это не важно, это явно больше не раздирает тебя на части. Привет (перевод Alisa Irbis) Привет, это я. Я только хотела спросить. После всех этих лет, Ты бы хотел встретиться, Чтобы обсудить всё? Говорят, что время лечит, Но я не исцелилась. Привет, ты меня слышишь? Я грежу воспоминаниями о том, кем мы были раньше, Когда мы были моложе и свободнее. Я уже забыла, как я чувствовала себя до того, как мир обрушился у наших ног. Между нами существуют различия И миллион миль. [Припев:] Привет с другой стороны. Я звонила, наверно, тысячу раз, Чтобы сказать тебе прости, за всё, что я сделала. Но когда я звонила, тебя никогда не было дома. Привет с внешней стороны. По крайней мере, я могу сказать, что я пыталась Сказать тебе прости, за разбитое сердце. Но это не важно, оно явно больше не разрывает тебя на части. Привет, как твои дела? Это так типично для меня - говорить о себе. Прости, я надеюсь у тебя всё хорошо. Ты когда-нибудь выбирался из этого города, Где никогда ничего не происходит? Это не секрет, Что у нас обоих истекает время. [Припев:] Так что, привет с другой стороны. Я звонила, наверно, тысячу раз, Чтобы сказать тебе прости, за всё, что я сделала. Но когда я звонила, тебя никогда не было дома. Привет с внешней стороны. По крайней мере, я могу сказать, что я пыталась Сказать тебе прости, за разбитое сердце. Но это не важно, оно явно больше не разрывает тебя на части. Ох, больше нет. Ох, больше нет. Ох, больше нет. Больше нет. [Припев:] Привет с другой стороны. Я звонила, наверно, тысячу раз, Чтобы сказать тебе прости, за всё, что я сделала. Но когда я звонила, тебя никогда не было дома. Привет с внешней стороны. По крайней мере, я могу сказать, что я пыталась Сказать тебе прости, за разбитое сердце. Но это не важно, оно явно больше не разрывает тебя на части.
Это интересно:Ассад Бади (Badi Assad, Баджи Асадж) талантливая бразильская классическая гитаристка, младшая сестра Серджио и Одаира Ассад - гитарного дуэта, пользующегося мировой известностью. Родилась 23 декабря 1966 года. Заниматься гитарой начала в 14 лет под руководством отца и братьев. Во вступлении к одному из интервью с гитаристкой журналист заметил, что ни будь Бади Ассад музыкантом, ее бы наверняка... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Hotel California" ?